Yêu cầu về hóa đơn nước ngoài: Những điều cần biết để hợp lệ

Khi bạn sống hoặc kinh doanh ở một nước ngoài, việc nhận và thanh toán hóa đơn nước là một phần quan trọng của cuộc sống hàng ngày. Tuy nhiên, để đảm bảo tính hợp lệ và tránh các vấn đề phát sinh sau này. Bạn cần hiểu rõ về yêu cầu liên quan đến hóa đơn nước ngoại. Bài viết này sẽ giúp bạn tìm hiểu những điều cần biết về vấn đề này.

>>> Tìm hiểu thêm: Công chứng viên công chứng sai hợp đồng dẫn tới hợp đồng công chứng vô hiệu thì có bị xử lý vi phạm hay không?

1. Hóa đơn nước ngoài có bắt buộc phải dịch ra tiếng Việt?

Các chứng từ nước ngoài cần phải được dịch ra tiếng Việt, theo quy định ở Điều 11 Luật Kế toán số 88/2015/QH13. Điều này quy định về ngôn ngữ sử dụng trong công tác kế toán ở Việt Nam. Theo quy định, việc sử dụng tiếng nước ngoài trên những chứng từ kế toán; sổ sách kế toán; lập báo cáo tài chính ở Việt Nam. Chúng đều cần phải đồng thời khi sử dụng giữa tiếng Việt và tiếng nước ngoài.

Ngoài ra, NĐ 174/2016/NĐ-CP (Điều 5, Mục 5) cũng quy định đối với những chứng từ kế toán được ghi bằng tiếng nước ngoài, được sử dụng trong ghi chép sổ sách kế toán và làm báo cáo tài chính ở Việt Nam. Chúng phải được dịch những nội dung cần thiết. Đơn vị kế toán có nghĩa vụ bảo đảm sự chuẩn xác và toàn vẹn của nội dung. Và bản dịch phải đính cùng với bản gốc là tiếng nước ngoài.

Hóa đơn nước ngoài có bắt buộc phải dịch ra tiếng Việt?

Thông tư số 80/2021/TT-BTC (Điều 85) quy định về từ ngữ sử dụng trong tài liệu thuế là tiếng Việt. Các chứng từ kế toán tiếng nước ngoài phải được dịch sang tiếng Việt.

Người khai thuế cần ký và đóng dấu trên bản dịch và chịu trách nhiệm trước luật pháp đối với nội dung của bản dịch. Trong trường hợp chứng từ sử dụng tiếng nước ngoài có chiều dài lớn hơn 20 tờ giấy A4, người khai thuế cần chuẩn bị một bản tường trình và yêu cầu dịch tất cả các đoạn nội dung hoặc điều khoản có ảnh hưởng đến xác minh nghĩa vụ thuế.

Dựa trên những quy định hiện hành, toàn bộ những tài liệu và chứng từ sử dụng tiếng nước ngoài cần phải được dịch sang tiếng Việt.

>>> Tìm hiểu thêm: Phí công chứng phải nộp trong công chứng hợp đồng mua bán là bao nhiêu? Và nộp phí công chứng tại đâu?

2. Có yêu cầu dấu và chữ ký trên hóa đơn nước ngoài?

Dựa theo thông tin, hoá đơn thương mại quốc tế bao gồm:

– Loại hoá đơn, số hoá đơn, ngày tháng phát hành, thông tin của người bán và người mua.

– Thông tin liên hệ người bán: Tên, địa chỉ, mã số thuế, số điện thoại,…..

– Chi tiết hàng hoá hoặc dịch vụ bao gồm tên, đơn vị tính, số lượng, đơn giá, thành tiền chịu thuế giá trị gia tăng (GTGT), thuế suất GTGT, số tiền thuế GTGT và số tiền thanh toán.

– Thông tin về người mua: Tên, địa chỉ, mã số thuế, số điện thoại và phương thức thanh toán.

Theo hướng dẫn ở Khoản 3 Điều 3 của Thông tư 38/2015/TT-BTC đã được bổ sung tại Thông tư 39/2018/TT-BTC, các chứng từ hoặc hoá đơn nước ngoài được gửi tới người nước ngoài thông qua các phương thức điện tử như fax, telex, email, hoặc được người khai hải quan và người nộp thuế lập. Người khai hải quan và người nộp thuế cùng xác nhận, ký, đóng dấu và chịu trách nhiệm trước pháp luật đối với sự đúng đắn, đầy đủ và tính hợp lệ của những chứng từ trên.

Có yêu cầu dấu và chữ ký trên hóa đơn nước ngoài?

Nếu bảng chụp có nhiều tờ, người khai hải quan và người nộp thuế phải xác nhận, ký, điểm chỉ vào trang đầu tiên và ký giáp lai từng tài liệu. Tuy nhiên, không nhất thiết chỉ đóng dấu và ký tên mới được thừa nhận.

Làm bù một phần, thông thường ngành thuế chấp thuận những chi phí do doanh nghiệp thanh toán đối với bên nước ngoài như:

– Có chứng từ hoặc hoá đơn phù hợp với chi phí đó.

– Có hồ sơ khai hải quan đối với hàng hoá nhập khẩu.

– Thanh toán thông qua tài khoản, tương ứng với hoá đơn.

– Đã kê khai và nộp thuế đầy đủ (thuế doanh nghiệp nước ngoài). Chi phí không liên quan trực tiếp đến hoạt động của công ty.

>>> Tìm hiểu thêm: Không công chứng hợp đồng mua bán nhà thì khi xảy ra tranh chấp, bên mua nhà có đòi lại được tiền mua nhà không?

Nếu có vướng mắc về hóa đơn nước ngoài như thế nào là hợp lệ. Ngoài ra, nếu như bạn đọc còn thắc mắc gì liên quan đến nội dung trên hoặc cần tư vấn các vấn đề pháp lý khác về công chứng và sổ đỏ, xin vui lòng liên hệ theo thông tin:

VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN HUỆ

Miễn phí dịch vụ công chứng tại nhà

1. Công chứng viên kiêm Trưởng Văn phòng Nguyễn Thị Huệ: Cử nhân luật, cán bộ cấp cao, đã có 31 năm làm công tác pháp luật, có kinh nghiệm trong lĩnh vực quản lý nhà nước về công chứng, hộ tịch, quốc tịch. Trong đó có 7 năm trực tiếp làm công chứng và lãnh đạo Phòng Công chứng.

2. Công chứng viên Nguyễn Thị Thủy: Thẩm Phán ngành Tòa án Hà Nội với kinh nghiệm công tác pháp luật 30 năm trong ngành Tòa án, trong đó 20 năm ở cương vị Thẩm Phán. Bên cạnh đó là đội ngũ cán bộ nghiệp vụ năng động, nhiệt tình, có trình độ chuyên môn cao và tận tụy trong công việc.

Địa chỉ: 165 Giảng Võ, phường Cát Linh, quận Đống Đa, Hà Nội

Hotline : 0966.22.7979 – 0935.669.669

Email: ccnguyenhue165@gmail.com

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM:

>>> Việc công chứng di chúc được thực hiện theo quy định như thế nào? Khi nào công chứng viên sẽ là người công bố di chúc?

>>> Lập di chúc miệng cần phải có bao nhiêu người làm chứng để được coi là di chúc hợp pháp?

>>> Thời hạn của hợp đồng ủy quyền là bao lâu? Có bắt buộc phải công chứng hợp đồng ủy quyền trong mọi trường hợp không?

>>> Trường hợp nào thì chấm dứt hợp đồng thuê nhà? Hợp đồng thuê nhà còn thời hạn nhưng chủ nhà đang thuê chết thì xử lý như thế nào?

>>> Chế độ tiêu chuẩn và xếp lương cho giáo viên mầm non hạng III

 

 

Tham gia bình luận:

Lịch khai giảng Liên hệ Đăng ký học thử